Рефераты. Конституции зарубежных государств

78. Кворум Законодательного совета. До тех пор, пока легислатура Квебека не постановит иначе, присутствие по меньшей мере десяти членов Законодательного совета, включая Спикера, будет необходимо для заседания в целях осуществления его полномочий.

79. Голосование в Законодательном совете. Вопросы, возникающие в Законодательном совете Квебека, будут разрешаться большинством голосов и во всех случаях Спикер будет иметь голос; при разделении голосов поровну будет считаться, что принято отрицательное решение.

80. Устройство Законодательного собрания Квебека. Законодательное собрание Квебека будет состоять из шестидесяти пяти членов, которые избираются для представительства шестидесяти пяти избирательных районов или округов Нижней Канады, указанных в настоящем Акте, с правом легислатуры Квебека изменять районы или округа. При этом не может представляться лейтенант-губернатору Квебека для получения его санкции какой-либо билль с целью изменения границ избирательных районов или округов, указанных во втором приложении к настоящему Акту, если этот билль не будет принят во втором и третьем чтении Законодательным собранием при участии большинства членов, представляющих все эти избирательные районы или округа; и санкция не будет даваться ни одному такому биллю, если только лейтенант-губернатору не будет представлен Законодательным собранием адрес, указывающий, что такой билль был принят именно при названных условиях. (Акт об избирательных округах (Статуты Квебека, 1970, глава 7, ст. 1) устанавливает, что данная статья прекратила свое действие).

3. Онтарио и Квебек

81. Отменена. Отменена Актом о пересмотре статутного права 1893 г. (год 56— 57 правления Виктории, глава 14, Соединенное королевство). Первоначальный текст: «81. Легислатуры провинций Онтарио и Квебека должны быть созваны соответственно в течение шести месяцев, следующих за учреждением Союза».

82. Созыв законодательных собраний. Лейтенант-губернаторы Онтарио и Квебека должны время от времени от имени Королевы путем издания акта с приложением большой печати своей провинции созывать Законодательное собрание провинции.

83. Ограничения в избрании лиц, занимающих должности. До тех пор, пока легислатуры Онтарио или Квебека не постановят иначе, какое-либо лицо, принявшее или занимающее в провинции Онтарио или Квебек, временно или постоянно, по назначению лейтенант-губернатора какую-либо должность, выполняющее поручение или какую-либо работу, с которыми связано получение из средств провинции годового жалованья или какого-либо вознаграждения, пособия, оплаты или получения дохода, каков бы ни был их характер и размер, не могут избираться членами Законодательного собрания этой провинции, заседать в этом собрании и голосовать в качестве их членов; но ничто в настоящей статье не лишает права быть избранным какому-либо лицу, которое является членом исполнительного совета соответствующей провинции или занимает одну из следующих должностей: Генерального атторнея, Секретаря и Регистратора провинции, Казначея провинции, Комиссара земель Короны и Комиссара по делам сельского хозяйства и общественных работ, а в провинции Квебек также и Генерального солиситора, и ничто не лишает их права заседать и голосовать в палате, в которую они избраны, если только они были избраны в то время, когда они занимали такую должность.

84. Сохранение в силе существующих законов. До тех пор, пока существующие легислатуры Онтарио и Квебека не постановят иначе, все законы, находящиеся в силе в этих провинциях ко времени учреждения Союза и касающиеся следующих вопросов или одного из них, а именно: условий, относящихся к квалификациям и неизбираемости лиц в качестве кандидатов, к праву заседать или голосовать в качестве члена Собрания Канады, к квалификациям или к отсутствию таковых у избирателей; присяги, приносимой избирателями, должностными лицами по организации выборов, их прав и обязанностей; порядка производства выборов; времени, в течение которого эти выборы могут происходить; к рассмотрению оспариваемых выборов и порядка такого рассмотрения; вакантности мест членов и к изданию и исполнению предписания о производстве новых выборов в случае, когда 'места становятся вакантными по причинам, не связанным с роспуском Собрания,— будут применяться соответственно к выборам членов законодательных собраний Онтарио и Квебека.

Однако до тех пор, пока легислатура Онтарио не постановит иначе, при избрании члена Законодательного собрания Онтарио от округа Альгома помимо лиц, имеющих право голоса по закону провинции Канада, таким же правом будет обладать каждый британский подданный мужского пола и являющийся домохозяином.

85. Срок полномочий легислатур. Каждое Законодательное собрание Онтарио и каждое Законодательное собрание Квебека будут иметь полномочия сроком в четыре года и не более, считая со дня опубликования отчета о проведении выборов, если только до истечения этого срока они не будут распущены генерал-губернатором провинции. (Максимальная продолжительность полномочий законодательных собраний Онтарио и Квебека установлена в пять лет. См. Акт о Законодательном собрании (Пересмотренные статуты Онтарио, 1980, глава 235) и Акт о легислатуре (Пересмотренные статуты Квебека, 1977, глава L-1). См. также ст. 4 Конституционного акта 1982 г., предусматривающую максимальную продолжительность полномочий в пять лет для законодательных собраний, которая в то же время может быть продлена при наступлении особых обстоятельств).

86. Ежегодная сессия легислатуры. Сессия легислатуры Онтарио и сессия легислатуры Квебека будут происходить по меньшей мере раз в год с тем условием, чтобы не истекало 12 месяцев между последним заседанием какой-либо сессии легислатуры в каждой провинции и первым заседанием следующей сессии.

87. Спикер, кворум и т. д. Следующие постановления настоящего Акта, относящиеся к Палате общин Канады, будут распространяться и применяться к законодательным собраниям Онтарио и Квебека, а именно: положения об избрании Спикера (первоначальном и в случае вакантности его поста), о его обязанностях; о случаях отсутствия Спикера; о кворуме и порядке голосования. Все эти положения будут распространяться и применяться, как если бы они были в настоящем Акте специально предписаны к применению в каждом их этих законодательных собраний.

4. Новая Шотландия и Нью-Брансуик

88. Устройство законодательных собраний Новой Шотландии и Ныо-Брансуика. Устройство законодательных собраний в провинциях Новая Шотландия и Нью-Брансуик будет с соблюдением положений настоящего Акта оставаться таким, каким оно было ко времени образования Союза, пока это устройство не будет изменено на основании полномочий, предоставляемых настоящим Актом.

Статья частично отменена Актом о пересмотре статутного права 1893 г. (год 56—57 правления Виктории, глава 14, Соединенное королевство), исключившим следующие слова первоначального текста: «. . . и Палата собрания Нью-Брансуика, существовавшая во время принятия настоящего Акта, если она не будет ранее распущена, продолжает функционировать в течение периода, на который она была избрана».

Аналогичные положения содержатся в документах о присоединении Британской Колумбии, Острова Принца Эдуарда и Ньюфаундленда, Законодательные собранья Манитобы, Альберты и Саскачевана были образованы статутами о создании этих провинций. См. сноску к ст. 5.

См. также ст. 3—5 Конституционного акта 1982 г., которые устанавливают демократические права, применяемые в отношении всех провинций, а параграф 2 (2) приложения к этому Акту отменяет ст. 20 Акта о Манитобе 1870 г. Статья 5 Конституционного акта 1982 г. заменила ст. 20 Акта о Манитобе 1870 г. Первоначальный текст этой статьи: «20. Будет проводиться по меньшей мере раз в год сессия законодательного собрания с тем, чтобы интервал между последним заседанием законодательного собрания и его первым заседанием не превышал двенадцати месяцев».

89. Отменена. Отменена Актом о пересмотре статутного права 1893 г. (год 56— 57 правления Виктории, глава 14, Соединенное королевство). Первоначальный текст:

«5. Онтарио, Квебек и Новая Шотландия 89. Первые выборы. Каждый из лейтенант-губернаторов провинций Онтарио, Квебека и Новой Шотландии должен известить повеет- ' кой о первых выборах членов их законодательных собраний в такой форме и на имя таких должностных лиц, каких он сочтет необходимыми, и в такое время обратиться к таким должностным лицам по выборам, каких укажет Генерал-губернатор с таким расчетом, чтобы первые выборы членов собрания от какого-либо избирательного округа или от части этого округа могли пройти в то же время и в том же месте, что и выборы члена Палаты общин Канады от этого избирательного округа».

6. Четы ре провинции

90. Применение к законодательным собраниям положений о голосовании по финансовым вопросам и т. д. Следующие положения настоящего Акта, касающиеся Парламента Канады, а именно: положения о биллях, об ассигнованиях и налогах, о законодательной инициативе по финансовым вопросам, об одобрении биллей, о неодобрении актов и о (королевском) благоусмотрении в отношении зарезервированных биллей,— будут распространяться и применяться к законодательным собраниям отдельных провинций, как если бы эти положения настоящим Актом были специально предписаны к применению в соответствующих провинциях и их законодательных собраниях с тем, однако, условием, что слово «лейтенант-губернатор» провинции заменяет слово «генерал-губернатор», слово «генерал-губернатор» заменяет слова «Королева и государственный секретарь», слова «один год» вместо «двух лет» и слово «провинция» заменяет слово «Канада».

VI. Распределение законодательной власти Полномочия Парламента

91. Законодательная власть Парламента Канады. Королеве принадлежит право с совета и согласия Сената и Палаты общин издавать законы для поддержания мира, порядка и доброго управления Канадой во всех областях, не подпадающих под категории вопросов, настоящим Актом отнесенных исключительно к ведению законодательных собраний провинций; но в целях большей ясности, а не в целях ограничения упомянутых общих положений настоящей статьи, настоящим провозглашается, что (несмотря на какие-либо положения в настоящем Акте) исключительные законодательные полномочия Парламента Канады распространяются на все вопросы, входящие в нижепоименованные, а именно:

1. Отменен. Пункт 1 был включен Актом о Британской Северной Америке 1949 г. (№ 2) (год 13 правления Георга VI, глава 81, Соединенное королевство) и отменен Конституционным актом 1982 г. Статья 4 (2) и часть V Конституционного акта 1982 г. регулируют вопросы, указанные вп. 1. Первоначальный текст п. 1: «1. Изменение время от времени Конституции Канады, за исключением вопросов, отнесенных настоящим Актом к исключительной компетенции законодательных собраний провинций или касающихся прав и привилегий, предоставленных или гарантированных настоящим Актом или каким-либо другим конституционным актом законодательному собранию или правительству какой-либо провинции или какой-либо группе лиц в отношении школ или употребления английского или французского языка, или предписывающих, что Парламент Канады будет проводить по меньшей мере одну сессию каждый год и что полномочия Палаты общин будут ограничены пятилетним сроком ей дня опубликования приказа об избрании этой палаты; однако Парламент Канады может продлить полномочия Палаты общин во время или при угрозе войны, нашествия или восстания, если против такого продления не были поданы голоса более третьей части членов этой Палаты».

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.