Рефераты. Гражданство в международном праве

покинуло   или  вне  пределов  которой  оно  пребывало  вследствие

опасений преследований; или

     5) не  может более отказываться от пользования защитой страны

своей гражданской принадлежности, ибо обстоятельства, на основании

которых оно было признано беженцем, более не существуют;

     положения настоящего   пункта   не  применяются  к  беженцам,

подпадающим под определение пункта 1 раздела А  настоящей  статьи,

если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из

прежних преследований,  для  своего  отказа  пользоваться  защитой

страны своей гражданской принадлежности;

     6) будучи лицом,  не имеющим определенного гражданства, может

вернуться в страну своего прежнего обычного  местожительства,  ибо

обстоятельства,  на  основании которых оно было признано беженцем,

более не существуют;

     положения настоящего   пункта   не  применяются  к  беженцам,

подпадающим под определение пункта 1 раздела А  настоящей  статьи,

если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из

прежних преследований, для своего отказа вернуться в страну своего

прежнего обычного местожительства.

     D. Положения настоящей Конвенции не распространяются на  лиц,

которые  в  настоящее  время пользуются защитой или помощью других

органов  или  учреждений  Организации  Объединенных  Наций,  кроме

Верховного  комиссара  Организации  Объединенных  Наций  по  делам

беженцев.

     В тех   случаях,  когда  такая  защита  или  помощь  были  по

какой-либо причине прекращены, до того как положение этих лиц было

окончательно  урегулировано  согласно  соответствующим резолюциям,

принятым Генеральной Ассамблеей  Организации  Объединенных  Наций,

эти лица автоматически приобретают права,  вытекающие из настоящей

Конвенции.

     Е. Положения  настоящей Конвенции не распространяются на лиц,

за которыми компетентные власти страны,  в которой они  проживают,

признают  права  и  обязанности,  связанные  с  гражданством  этой

страны.

     F. Положения  настоящей Конвенции не распространяются на всех

тех  лиц,  в  отношении  которых   имеются   серьезные   основания

предполагать, что они:

     а) совершили преступление против мира,  военное  преступление

или  преступление  против человечности в определении,  данном этим

деяниям в международных актах, составленных в целях принятия мер в

отношении подобных преступлений;

     b) совершили тяжкое  преступление  неполитического  характера

вне страны,  давшей им убежище,  и до того как они были допущены в

эту страну в качестве беженцев;

     с) виновны   в  совершении  деяний,  противоречащих  целям  и

принципам Организации Объединенных Наций.

     Статья 2 - Общие обязательства

     У каждого  беженца  существуют  обязательства   в   отношении

страны,  в которой он находится,  в силу которых,  в частности, он

должен  подчиняться  законам  и  распоряжениям,  а  также   мерам,

принимаемым для поддержания общественного порядка.

     Статья 3 - Недопустимость дискриминации

     Договаривающиеся государства    будут   применять   положения

настоящей  Конвенции  к  беженцам  без  какой  бы   то   ни   было

дискриминации   по   признаку  их  расы,  религии  или  страны  их

происхождения.

     Статья 4 - Религиозные убеждения

     Договаривающиеся государства  будут  предоставлять  беженцам,

находящимся   на   их   территориях,  по  меньшей  мере  столь  же

благоприятное положение,  как и  своим  собственным  гражданам,  в

отношении    свободы   исповедовать   свою   религию   и   свободы

предоставлять своим детям религиозное воспитание.

     Статья 5 - Права, предоставленные   независимо  от  настоящей

Конвенции

     Ничто в  настоящей  Конвенции  не  нарушает  никаких  прав  и

преимуществ,  предоставленных беженцам каким-либо Договаривающимся

государством независимо от настоящей Конвенции.

     Статья 6 - Выражение "при тех же обстоятельствах"

     В настоящей  Конвенции выражение "при тех же обстоятельствах"

означает,  что  беженец  должен  удовлетворять  любым  требованиям

(включая  требования,  касающиеся  срока  и условий пребывания или

проживания в стране),  которым данное частное лицо должно было  бы

удовлетворять для пользования соответствующим правом,  если бы оно

не было беженцем,  за исключением требований,  которым в  силу  их

характера беженец не в состоянии удовлетворить.

     Статья 7 - Изъятия из принципа взаимности

     1. Кроме  тех случаев,  когда беженцам на основании настоящей

Конвенции предоставляется более благоприятное правовое  положение,

Договаривающееся  государство  будет  предоставлять  им положение,

которым вообще пользуются иностранцы.

     2. По истечении трехлетнего срока  проживания  на  территории

Договаривающихся  государств  все  беженцы  будут  освобождены  от

установленного законодательным путем требования взаимности.

     3. Каждое  Договаривающееся  государство   будет   и   впредь

предоставлять  беженцам  права и преимущества,  на которые они без

всякой взаимности имели право в день вступления в  силу  настоящей

Конвенции в отношении данного государства.

     4. Договаривающиеся  государства  благожелательно отнесутся к

возможному предоставлению беженцам,  без всякой взаимности, прав и

преимуществ  помимо  тех,  на  которые  они  имеют  право согласно

пунктам  2  и  3,  и  к  возможному  освобождению  от   требования

взаимности беженцев, которые не отвечают условиям, предусмотренным

в пунктах 2 и 3.

     5. Положения  пунктов  2  и  3  применяются  как  к  правам и

преимуществам,  упомянутым в статьях 13, 18, 19, 21 и 22 настоящей

Конвенции,  так  и к правам и преимуществам,  не предусмотренным в

ней.

     Статья 8 - Изъятия из исключительных мер

     Исключительные меры, которые могут быть применены в отношении

лиц,  имущества или интересов граждан иностранного государства, не

будут  применяться  Договаривающимися  государствами  в  отношении

беженцев, которые являются формально гражданами этого государства,

только  лишь  на  основании   их   гражданства.   Договаривающиеся

государства,  законодательство  которых  не  допускает  применения

выраженного  в  настоящей  статье   общего   принципа,   будут   в

соответствующих  случаях  устанавливать  изъятия в интересах таких

беженцев.

     Статья 9 - Временные мероприятия

     Ничто в  настоящей  Конвенции  не   лишает   Договаривающееся

государство   права   во   время  войны  или  при  наличии  других

чрезвычайных и исключительных  обстоятельств  принимать  временные

меры, которые оно считает необходимыми в интересах государственной

безопасности,  по отношению к тому или иному  определенному  лицу,

еще  до  выяснения  этим  Договаривающимся  государством,  что оно

действительно является беженцем  и  что  дальнейшее  применение  в

отношении    его    означенных    мер   необходимо   в   интересах

государственной безопасности.

     Статья 10 - Непрерывность проживания

     1. Если беженец был  депортирован  во  время  второй  мировой

войны   и  отправлен  на  территорию  одного  из  Договаривающихся

государств  и  там  проживает,  то  время  такого  принудительного

пребывания  будет рассматриваться как время законного проживания в

пределах этой территории.

     2. Если беженец был  депортирован  во  время  второй  мировой

войны  из  территории  одного  из Договаривающихся государств и до

вступления в силу настоящей Конвенции  туда  возвратился  с  целью

обосноваться там на постоянное жительство, то период проживания до

и  после  такой  депортации   будет   рассматриваться   как   один

непрерывный   период   во   всех   тех  случаях,  когда  требуется

непрерывность проживания.

     Статья 11 - Беженцы-моряки

     Если беженцами являются лица,  нормально служащие в  экипажах

кораблей,   плавающих   под   флагом  одного  из  Договаривающихся

государств,  то  это  государство  благожелательно   отнесется   к

поселению  этих  лиц  на  своей территории и к выдаче им проездных

документов или же к предоставлению им временного права  въезда  на

его  территорию,  в  частности,  в целях облегчения их поселения в

какой-либо другой стране.

                             Глава II

                         Правовой статус

     Статья 12 - Личный статус

     1. Личный статус беженца  определяется  законами  страны  его

домициля или, если у него такового не имеется, законами страны его

проживания.

     2. Ранее приобретенные беженцем права, связанные с его личным

статусом,   и  в  частности  права,  вытекающие  из  брака,  будут

соблюдаться  Договаривающимися  государствами  по  выполнении,   в

случае  надобности,  формальностей,  предписанных законами данного

государства, при условии, что соответствующее право является одним

из   тех   прав,   которые   были  бы  признаны  законами  данного

государства, если бы это лицо не стало беженцем.

     Статья 13 - Движимое и недвижимое имущество

     В отношении  приобретения движимого и недвижимого имущества и

прочих связанных с ним прав,  а также в отношении арендных и  иных

договоров,   касающихся   движимого   и   недвижимого   имущества,

Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам возможно

более  благоприятное  положение  и,  во  всяком  случае,  не менее

благоприятное,  чем то,  каким при тех же  обстоятельствах  обычно

пользуются иностранцы.

     Статья 14 - Авторские и промышленные права

     Что касается   защиты  промышленных  прав,  как-то:  прав  на

изобретения,  чертежи и модели,  торговые марки, названия фирмы, и

прав  на литературные,  художественные и научные произведения,  то

беженцам в той стране, где они имеют свое обычное местожительство,

будет  предоставляться та же защита,  что и гражданам этой страны.

На территории  любого  другого  Договаривающегося  государства  им

будет  предоставляться  та же защита,  что предоставляется на этой

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.