Рефераты. Гражданство в международном праве

значение в  целом,  хотя  приоритетной  задачей  в  данном  случае

является избежание безгражданства.

                              Пункт 2

     112. В пункте 2 речь  идет  о  факторах,  которые  необходимо

учитывать государствам-участникам,  затрагиваемым  правопреемством

государств, когда  они  принимают  решение  о  предоставлении  или

сохранении своего гражданства. В нем  не  формулируется  детальное

правило, а устанавливаются принципы.  Каждый  из  факторов  должен

взвешиваться с учетом конкретных обстоятельств дела.

     113. Термин "подлинная и эффективная связь",  фигурирующий  в

подпункте "a", впервые был использован Международным Судом в  деле

Ноттебом. Он означает "существенную связь" соответствующего лица с

государством.   Поэтому    правоотношения    гражданства    должны

согласовываться с подлинной связью лица с государством.

     114. Что касается подпункта  "b",  то  постоянное  проживание

соответствующего лица в момент правопреемства государств  означает

постоянное проживание  на  территории,  подлежащей  правопреемству

государств,   или   на   территории   государства-предшественника.

"Проживания  на  законном  основании"  не   требуется,   поскольку

существует  презумпция  того,  что  лицо,  являвшееся  гражданином

непосредственно перед правопреемством  государств,  было  законным

резидентом.

     115. Что касается подпункта "c", то  следует  учитывать  волю

соответствующего лица. Это могло бы  иметь  следствием,  например,

предоставление  лицам  права  выбора  или  избежание   навязывания

гражданства против их воли.

     116. Что касается  термина  "территориальное  происхождение",

используемого в подпункте "d", то он не означает  ни  этнического,

ни социального происхождения человека, а то место, где он родился,

где родились  его  родители  и  бабушки  и  дедушки  и,  возможно,

существующее внутреннее гражданство. Таким образом, он  аналогичен

критериям, используемым для определения  приобретения  гражданства

на основе принципов jus soli и jus sanguinis.

                              Пункт 3

     117. Пункт  3  предусматривает,  что  в  тех  случаях,  когда

условием приобретения своего гражданства государство-правопреемник

ставит  утрату  иностранного  гражданства,  применяются  положения

статьи 16 Конвенции, то есть такой утраты нельзя  требовать,  если

она невозможна или если  ее  нельзя  требовать  обоснованно.  Этот

пункт будет иметь особую важность в тех государствах, в которых  в

ряде случаев, множественное гражданство обычно не допускается.

                             Статья 19

           Урегулирование путем заключения международных

                            соглашений

     118. В статье 19 одобряется решение  проблем  гражданства  на

основе  соглашений  между  государствами-правопреемниками   и   на

государства  возлагается  обязательство  обеспечить,  чтобы  такие

соглашения соответствовали принципам и  нормам,  закрепленным  или

упомянутым в главе VI Конвенции.

                             Статья 20

                  Принципы, касающиеся неграждан

     119. Эта статья касается прав лиц, постоянно  проживающих  на

территории государства-правопреемника, которые являлись гражданами

государства-предшественника и  которые  не  приобрели  гражданства

государства-правопреемника в результате правопреемства государств.

Таким образом, она охватывает  лиц,  которые  подали  заявление  и

ожидают решение в силу того, что их заявление все еще находится  в

процессе рассмотрения. Она также охватывает лиц, заявления которых

были отклонены, и лиц, которые заявление не подавали.

     120. С тем, чтобы "неграждане" подпадали под действие  статьи

20, они должны удовлетворять каждому из следующих условий:

     i) они являлись гражданами государства-предшественника  и  не

приобрели гражданство государства-правопреемника;

     ii) они      постоянно      проживали      на      территории

государства-правопреемника в момент правопреемства государств;

     iii) они     по-прежнему     проживают     на      территории

государства-правопреемника.

     121. Поскольку   данная   статья   касается   социальных    и

экономических  прав,  она  направлена  на обеспечение того,  чтобы

государства-участники дали возможность  негражданам  вести  ту  же

жизнь  -  в  смысле  обыденную,  повседневную  жизнь,  -  что и до

правопреемства государств.  Среди  наиболее  важных  социальных  и

экономических  прав следует упомянуть право на занятость и свободу

передвижения.  Дополнительным руководством в этой  области  служат

положения   Европейской   конвенции  о  поселении  (ETS  N  19)  и

Европейской социальной   хартии   (   994_300   )   (ETS   N  35).

Государства-участники  могут  предоставить  дополнительные  права,

например политические права на местном уровне.

     122. Для того,  чтобы  лицо  имело  возможность  пользоваться

своими социальными и экономическими правами, совершенно необходимо

предоставить    ему     право     оставаться     на     территории

государства-правопреемника,  как  это  предусмотрено  пунктом   1.

Указанное  право  иногда  характеризуется  также  как   право   на

проживание или свобода поселения.  Следует  напомнить,  что  такие

лица, как правило, имеют право на семейную жизнь в соответствии со

статьей 8 ЕКПЧ ( 995_004 ) и,  когда применяется данная статья, не

подлежат высылке, даже если они не считаются гражданами.

     123. В отношении принципа одинакового режима с  гражданами  в

том, что  касается  социальных  и  экономических  прав,  действует

изъятие,   изложенное   в   пункте    2    этой    статьи.    Так,

государство-участник   может    не    принимать    неграждан    на

государственную службу только в том случае,  если  она  связана  с

осуществлением  суверенной  власти.  Эта  формулировка  взята   из

решения  Европейского  суда  и  основывается  на   нем   (Комиссия

Европейских сообществ против  Королевства  Бельгии,  26  мая  1982

года, дело 14979). Это изъятие ограничивается определенными видами

государственной службы, такими, которые связаны  с  осуществлением

полномочий,  предоставленных  публичным  правом,  и   обязанностью

защищать общие интересы государства. В этих исключительных случаях

наличие  гражданства  считается  необходимым   условием   в   силу

чрезвычайной "чувствительности" указанной сферы занятости.

                             Глава VII

           Воинская обязанность в случаях множественного

                            гражданства

     124. Поскольку правила, содержащиеся  в  главе  II  Конвенции

1963 года  (  994_302  ),  являются  общепризнанными,   они   были

перенесены  без  каких-либо  существенных  изменений  в  настоящую

Конвенцию (статья 21) наряду с положениями Протокола 1977  года  о

поправках к  Конвенции  1963  года  ( 994_303 ),  которые касаются

альтернативной  гражданской  службы  и  освобождения  от  воинской

обязанности (статья 22).

     125. Единственным  исключением   являются   слова   "ordinary

residence", которые используются в Конвенции 1963 года ( 994_302 )

и Протоколе 1977  года  (  994_303  ):  они  были  заменены  более

привычными  словами  "habitual residence",  используемыми в других

главах настоящей Конвенции.  Это было сделано отнюдь  не  с  целью

изменить саму концепцию, а для того, чтобы обеспечить соответствие

французскому    выражению    "residence    habituelle",    которое

используется в Конвенции 1963 года,  в данной Конвенции и в других

современных документах.

     126. Государствам-участникам, согласившимся  со  всей  главой

VII  или  ее  частью,  предлагается  рассмотреть  также  вопрос  о

ратификации главы II Конвенции 1963 года ( 994_302 ),  с тем чтобы

лица,  имеющие множественное гражданство и являющиеся выходцами из

государств,  которые  приняли только главу II Конвенции 1963 года,

могли также извлечь пользу из действия принципов, которые являются

общими для этих глав.

                             Статья 21

                  Выполнение воинской обязанности

     127. Важнейшее правило, закрепленное в пункте  1  статьи  21,

состоит в том,  что  лица,  имеющие  гражданство  двух  или  более

государств-участников должны выполнять свою  воинскую  обязанность

только в одном из этих государств-участников.  Как  правило,  этим

государством-участником  будет  являться  государство,  где   лица

проживают  постоянно.  Однако  эти  лица  вправе  выполнять   свою

воинскую обязанность в  каком-либо  другом  государстве-участнике,

гражданином которого они также являются.

                             Статья 22

             Освобождение от воинской обязанности или

                 альтернативной гражданской службы

     128. Пункт "a" статьи 22 предусматривает, что  лица,  которые

освобождены от  воинской  обязанности  или  прошли  альтернативную

гражданскую службу в  одном  из  государств-участников,  считаются

выполнившими    свою     воинскую     обязанность     в     другом

государстве-участнике, гражданами  которого  они  также  являются.

Кроме того, согласно пункту "b", если лица постоянно  проживают  в

государстве-участнике,  гражданами  которого  они  являются  и   в

котором  не  предусмотрена  обязательная   военная   служба,   они

считаются выполнившими свою воинскую  обязанность  и  в  отношении

другого участника, гражданами которого они являются  и  в  котором

предусмотрена обязательная военная служба.

                            Глава VIII

          Сотрудничество между государствами-участниками

                             Статья 23

          Сотрудничество между государствами-участниками

     129. Подпункт  "a"  пункта  1  статьи   23   требует,   чтобы

компетентные  органы  предоставляли  Генеральному секретарю Совета

Европы  информацию  по  вопросам   гражданства,   включая   случаи

безгражданства и множественного гражданства, а также об изменениях

в области применения Конвенции.  Затем Генеральный секретарь будет

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.