Рефераты. Сатирические жанры в современной печати (на материале газеты "Наше Время")

Другая эпиграмма "Молочно-дизентерийные страдания" о вспышке дизентерии на молокозаводе г. Якутска. Автор использует довольно грубые выражения для описания работы молочного завода "гнал молочный суррогат", "ежкин кот", "грязнух". Некоторые выражения откровенно смешные, но некоторые читатели могут посчитать их неуместными для широкой печати "пил его народ, жалуясь на газы", "пронесло всех сразу", "весь Штыкуцк на унитаз", "покупали "бифацил", а страдают попы". С другой стороны такие просторечные разговорные выражения могут сблизить читателя и аудиторию. Но главное, что хотел показать автор содержится в последнем четверостишии, где говорится о том, что никто наказан не будет т.к. владельцами являются "значительные" люди.

Всем эти эпиграммы содержат в себе очень резкие выражения, они нацелены на вскрытие правды, а стихотворная форма помогает сделать это понятнее для читателей, интереснее, благодаря смеху смягчаются просторечные выражения.

Однако на страницах издания практически отсутствуют фельетон и памфлет. Эта тенденция присутствует не только в якутской прессе, но и во всей российской в целом. Фельетон и памфлет исчезли со страниц газет в 90-е годы, когда учредителями стали олигархи, финансово-промышленные группы и было бы неправильно ожидать от них критики на самих себя. Кроме того, фельетон и памфлет использовали в качестве способа придания огласки компромата, когда группировки делили власть. Сейчас, когда ситуация в стране стабилизируется фельетон вновь завоевывает свои позиции.

В газете "Наше Время" есть сатирические материалы, содержащие элементы фельетона, однако их нельзя считать полностью таковыми. Это можно объяснить недостаточно высоким уровнем квалификации современных фельетонистов или отсутствием фактов, которые могли бы лечь в их основу.

Основная тема, которую затрагивает автор связана с деятельностью политиков, сотрудников Окружной администрации г. Якутска, Правительства РС(Я), депутатов народного собрания; существуют публикации в связи с принятыми законами, реже связаны с событиями города и республики.

Темы можно дифференцировать по категориям:

- материалы, посвященные официальным встречам, нормативно-правовым актам (14 материалов)

- связанные с личной жизнью официальных лиц (11 материалов)

- масштабные события, имеющие значение для населения (12 материалов).

Одной из специфических черт рубрики "Итар Хатасс" является переделывание имен, фамилий, названий городов и т.д. при этом аудитория может легко понять или догадаться о ком или о чем идет речь. Например, Юрий Заболеев – Юрий Заболев, Георгий Каракуртов – Куркутов, Сергей Выпорнов – Выборнов, Виталий Пысогрысов – Басыгысов, Михаил Миклухо-Маклаев – Михаил Николаев, Штыкуцк – Якутск, "Замороченный дождик" - "Молочный дождик", Штыков – Штыров, Херкутск – Якутск, шпикер - спикер. Переименовывание проявляется даже в названии рубрики Итар-Хатасс – переделанное от "Итар-Тасс".

Во многих случаях изменение имен не оправдано и не несет дополнительной смысловой нагрузки (как прием говорящих фамилий). Более того, некоторые исследователи считают этот прием неуместным и даже оскорбительным для героев публикаций. С другой стороны, это можно объяснить боязнью редакции нести ответственность за опубликованные материалы, что вызывает недоверие у читателей. Но с другой стороны вызывает у них смех.

Изменение названий может нести в себе дополнительную смысловую нагрузку, например, "Замороченный дождик" ("Молочный дождик") – в данном случае означает "испорченный", "надоевший".

Другой отличительной чертой являются карикатуры на политиков, всегда очень точно отражающие содержание материалов. И гармонично связаны с ними.

Язык публикаций всегда очень насыщен фигурами речи и тропами, фразеологизмами, иногда даже грубыми просторечными словами, но это и делает эти материалы интересными и своеобразными.

Самым преобладающим жанром является сатирический комментарий. Это можно объяснить его оперативностью, по сравнению с фельетоном. Кроме того комментарий обладает краткостью, четкостью структуры. Он не нуждается в типизации в его основе лежит конкретное лицо или событие, в этом его выигрышные стороны. Менее популярен на страницах издания жанр эпиграммы, хотя и содержится в каждом номере. Жанр помогает проявить авторам смелость в высказываниях, сделать текст доступным и приятным для чтения. Безусловно, он необычен, в основе лежит конкретное лицо. Эпиграммы могут вызывать откровенный смех или содержать в себе подтекст и сарказм. Их язык остр и логичен. В отличие от поэзии в их основе всегда лежит конкретный факт действительности.

Еще одной чертой, присущей данному изданию, можно считать внимание автора к деталям, характеризующим героев публикаций, их среду. Например, "вбежал депутат-автодилер Бурьянцев с палкой сырокопченой колбасы", "на гранитной лестнице ДП-1", "к обеденному перерыву брутальный внедорожник встал прямо перед входом в парламент". Такие, как бы невзначай написанные фразы, создают особенный фон, рисуют в воображении читателей картинку. Они показывают, сколько излишеств позволяют себе депутаты, в то время, как многие граждане находятся за чертой бедности.


2.2 Разграничение сатирических и юмористических жанров в издании


Все материалы рубрики "Итар-Хатасс" нельзя назвать полностью сатирическими т.к. они не отвечают основным чертам сатиры. Например, материал "Роковая ошибка", посвященный личности Вячеслава Штырова. Автор рассказывает о том, что ему подарили собрание мультиков "Про удава, мартышку, попугая и слоненка", откуда цензурой, еще во времена СССР, были вырезаны самые эффектные сцены, например об истинной длине удава. Но, как утверждает автор, подарок банально перепутали, он должен был достаться "вождю коммунистов" Виктору Зубареву.

Мы не можем отнести этот материал ни к пародии, ни к сатирическому комментарию. Во-первых, мы доподлинно не знаем, как бы смешно это не звучало, были ли подарены президенту мультфильмы, следовательно, в основе материала не лежит факт действительности. Во-вторых, тема не затрагивает общественных интересов, она несерьезна, не имеет социальных последствий. Этот материал можно считать юмореской, здесь смех не является орудием борьбы, он выступает как "смех ради смеха". Какова же мотивация автора в размещении этого материала на полосах газеты, возможно это своеобразное смягчение, автор пытается разбавить критику других материалов полосы.

"Тайна черного чемоданчика" - материал на грани сатиры и юмора. О том, как на пороге Дома Правительства №1 обнаружили подозрительный черный чемоданчик. Автор представляет героев своего материала, это чиновники, он ставит их в придуманную им самим ситуацию. Они решают, "кто же рискнет жизнью ради всех остальных членов кабинета министров". Каждый придумывает себе оправдание, чтобы не стать этим "героем", у кого-то "молодая жена", у кого-то "семья, а еще и … козы!", "кто-то говорит, что не может т.к. "квартира в Москве до сих пор не приватизирована", и все соглашаются, что это весомы аргумент. В итоге "спасать" всех приходится самому Егору Барбарисову, он берет щипцами чемоданчик, но тот случайно падает. В чемодане чьи-то личные вещи, а на полотенце вышиты инициалы, бледнеет, читатели понимают, что саквояж принадлежал самому Барбарисову.

С одной стороны, мы доподлинно знаем, что факт обнаружения чемоданчика на пороге ДП-1 действительно был. Но дальнейшее развитие событий нельзя назвать домыслом, это вымысел автора. Что запрещает нам, считать материал в полной мере публицистическим. Хотя, с другой стороны, постановка героев в такую ситуацию оправдана, благодаря этому автор показывает внутренний мир героев, черты – тщеславия, трусости, их социальное и высокое материальное положение. По сути, автор применяет прием типизации, т.к. характеризует чиновников в общем, к тому же показывает их откровенную глупость, ведь чемоданчик принадлежал самому Барбарисову.

Материал не несет социальных последствий, т.к. содержит вымысел. Однако заставляет читателей в очередной раз посмеяться над действиями чиновников, увидеть их истинное лицо, задуматься над их положением в обществе, об их чрезмерном заработке. Автор не призывает читателей к каким-либо действиям, он только ради смеха показывает истинное лицо чиновников.

Основываясь на данных этой главы, можно сделать вывод о том, что тематика в некоторой мере ограничена вопросами политики и общественной жизни, в рубрике не затрагиваются темы духовности, культуры (в узком смысле слова) и т.п. столь узкую тематику можно объяснить специфичностью жанровых форм.

Факты, лежащие в основе, в основном злободневны и актуальны. Авторы изменяют имена, применяют прием "говорящих фамилий", используют разговорный стиль изложения, часто грубые и даже ненормативные выражения. Журналисты используют в основном малые сатирические формы.

Описательные детали влияют на восприятие читателями материала, создают множество оттенков, несут в себе дополнительный скрытый подтекст.

Материалы не всегда являются сатирическими т.к. в основе материалов в основном лежит не только факт действительности, но и вымысел автора. Некоторые материалы вызывают только откровенный смех, в то время как задачей сатиры является вызвать социальные действия, побудить читателей к чему-то, задуматься над проблемой, сатира – это орудие борьбы.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Общественно-политический еженедельник "Наше Время" является практически единственным изданием в Якутии, которое критикует действия власти республики, посредством использования сатирических жанров.

Сатирические жанры очень эффективны, это обусловлено, в первую очередь, тем, что в них создаётся зримый образ негативного явления, которое той или иной стороной затрагивает интересы целых социальных групп, а часто – и всего общества. Это очень важная особенность сатиры: даже в тех случаях, когда на первый план выносятся индивидуальные образы конкретных носителей зла (например, депутатов), сквозь них обязательно должен вырисовываться портрет явления, слитый воедино из предметно-художественных и логико-публицистических образов.

В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:

Тематика ограничена вопросами политики и общественной жизни, в рубрике не затрагиваются темы духовности, культуры (в узком смысле слова) и т.п. столь узкую тематику можно объяснить специфичностью жанровых форм, ведь большая часть громких скандалов, проблем, лежащих в основе сатирических жанров, носит откровенно политический характер.

Можно выделить:

- материалы, посвященные официальным встречам, нормативно-правовым актам (14 материалов)

- связанные с личной жизнью официальных лиц (11 материалов)

- масштабные события, имеющие значение для населения (12 материалов)

Специфика заключается:

- во внимании автора к деталям, характеризующим героев, отображающих их внутренние качества, окружающую среду (например, "по гранитным ступеням дома правительства", автор подчеркивает насколько богаты чиновники, чтобы позволить себе гранитные ступени);

- в переделывании имен героев публикаций, использовании "говорящих" названий, карикатур, как отображения содержания материала.

- язык приближен к разговорному, используются фигуры речи, фразеологизмы, особенно выделим просторечные грубые выражения.

Самым часто употребляемым жанром является сатирический комментарий, это можно объяснить его оперативностью, злободневностью, тем, что в его основе лежит конкретное лицо или событие.

Но в ходе исследования мы пришли к выводу, что не все материалы можно считать сатирическими т.к. они содержат в себе вымысел, не ставят себе задачи вызвать социальные действия. Они используются как юмористическая шутка ради смеха, а не осмеяния недостатков.

Совокупность всех признаков и особенностей, присущих сатирическим материалам газеты "Наше Время", выделенных в данной работе, позволяет считать публикации особенными, специфичными только для данного издания.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


1)                       "Словарь русского языка", С.И. Ожегов, "Оникс", 976с., 2008

2)                       "Основы теории журналистики" Е.В. Ахмадулин., ИКЦ "МАрТ", 120с, 2008

3)                       "О жанрах современной газетной журналистики", А.Кобяков, "АСПО", 127с, 2006

4)                       "Как написать фельетон" М.Э. Виленский, "Просвещение", 1982

5)                       "Жанры периодической печати" А.А. Тертычный, 312с., 2006

6)                       "Сатирическая публицистика" Я.Р. Симкин, ИКЦ "МАрТ", 180с., 2007

7)                       "Моя журналистика: факт, обращенный в образ" Г.И. Зубков 86с., 2008

8)                       "Новейший энциклопедический словарь", "АСТ" 1472с., 2007

9)                       "Технология создания журналистского произведения" Ким М.Н., СПб., Издательство Михайлова, 180с., 2007

10)      "Информация: сбор, защита, анализ" Кузнецов И.Н. М., "Яуза"., 178с., 2008

11)      "Журналистика как творчество" Олешко В.Ф., М., "РИП-холдинг"., 213с., 2007

12)      "Дифференциация жанров газетной публицистики", МГУ., М., 258с., 2008

13)      "Автор как стилеобразующая категория публицистического текста" Солганик Г.Я., "Вестник Московского университета" №3, 80с., 2009

14)      "Трансформация жанровой структуры современной периодической печати" Тертычный А.А., "Вестник Московского университета, сер. 10 журналистика, №2, 82с., 2009

15)      "Жанры в теории и практике журналистики" Шибаева Л., М., "МАрТ"., 115с., 2008

ИСТОЧНИКИ:

16)            "Наше Время" №6 18 февраля 2010

17)            "Наше Время" №7 25 февраля 2010

18)            "Наше Время" №9 11 марта 2010

19)            "Наше Время" №10 18 марта 2010

20)            "Наше Время" №12 1 апреля 2010

21)            "Наше Время" №13 8 апреля 2010

22)            "Наше Время" №15 22 апреля 2010

23)            "Наше Время" №16 29 апреля 2010


Страницы: 1, 2, 3, 4



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.