Рефераты. Сатирические жанры в современной печати (на материале газеты "Наше Время")

1.2 Различия юмора и сатиры в газетной печати


Юмор - особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в т. ч. иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание "чудака", что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и "двуликая" природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма.

Различие юмора и сатиры определяется уже тем, что источником сатирического смеха служат пороки, недостатки как таковые, а юмор исходит из той истины, что наши недостатки и слабости — это чаще всего продолжение, утрировка или изнанка наших же личных достоинств. Сатира, открыто разоблачая объект, откровенна в своих целях, тенденциозна, тогда как, юмор, глубже залегая в структуре образа, более или менее скрыт за смеховым аспектом.

Бескомпромиссно требовательная позиция сатирика ставит его во внешнее, отчуждённое, враждебное положение к объекту; внутренне близкое отношение юмориста (который "входит в положение" предмета его смеха) тяготеет к снисходительности, вплоть до резиньяции — перед природой вещей, перед необходимостью

Исторически юмор выступает как личностный преемник древнейшего типа комического — всенародного обрядно-игрового и праздничного смеха. Жизнь преломляется в юмор через "личное усмотрение", центробежно ("эксцентрично") уклоняясь от официальных стереотипов представлений и поведения. Сфера юмор, в отличие от архаического смеха, — это личностное начало в субъекте смеха, предмете смеха, критериях оценки. Если коллективное празднество поглощает, уподобляет каждого всем, то юмор дифференцирует, выделяет "я" из всех, даже когда оригинал-"чудак" подвизается для всех, вплоть до самопожертвования ради всех. В юморе "мнение" перестаёт быть мнимым, недействительным, ненастоящим взглядом на вещи, каким оно представляется сознанию безличному (традиционно-патриархальному), и, напротив, выступает единственно живой, единственно реальной и убедительной формой собственного (самостоятельного) постижения жизни человеком. Трактуя вещи серьёзно, но аргументируя комически, "своенравно", апеллируя не отдельно к разуму или чувству, а к целостному сознанию, юмор как бы исходит из того постулата, что в отвлечённой от субъекта, в безличной форме убеждение никого не убеждает: идея без "лица" не живёт, "не доходит", не эффективна. Личностной природой юмора объясняется то, что, в отличие от других форм комического, теоретическая разработка которых восходит ещё к древнему Востоку и античности, юмор привлек внимание эстетиков поздно — с 18 в. Но с тех пор исследования Юмор появляются одно за другим — Юмор почти заслонил для нас прочие виды смешного.

Таким образом, можно выделить основные различия сатиры и юмора.

Сатира, в отличие от юмора, откровенно разоблачает объект осмеяния, следовательно, практически всегда автор материала враждебно относится к объекту осмеяния. Юмор же часто представляет человеческие недостатки и слабости как продолжение или изнанку личных достоинств человека. Юморист снисходителен, в основе юмора, в отличие от сатиры, не всегда лежит отрицательное явление действительности. Юмор выделяет собственное "Я" героя, сатира же обобщает.

Юмор в сатире используется для того, чтобы разбавить прямую критику, иначе сатира может выглядеть как проповедь. Юмор в определенных вопросах (политика, религия) не может считаться сатирой, так как направлен на сам предмет, а не на его социальные последствия.

В противоположность юмору, особому настроению, при котором смех автора все время смягчен явным или затаенным сочувствием автора к осмеиваемому лицу или явлению, смех сатиры более рассудочен. Он — орудие борьбы и негодования, не улыбается и не смеется весело, а выносит явление жизни на общественный позор, осмеяние и осуждение. Этою последнею чертою, обращением к общественности, сатира обнаруживает свою всегда публицистическую сущность. Она есть поэтическое обличение действительности во имя более или менее определенного общественного идеала.


ГЛАВА 2. Сатирические жанры в якутской печати


2.1 Специфика сатирических жанров газеты "Наше Время"


Сатирические жанры в современной якутской печати представлены в очень малом объеме. Одним из источников сатирической публицистики является республиканский общественно-политический еженедельник "Наше Время", учредителем которого является ООО "Издательский дом "Наше Время". Еженедельной является рубрика "Итар Хатасс", которая занимает одну полосу каждой газеты. Автором является журналист под псевдонимом Анисим Гнусов.

В данной исследовательской работе были использованы номера газет: №6 18 февраля 2010, №7 25 февраля 2010, №9 11 марта 2010, №10 18 марта 2010, №12 1 апреля 2010, №13 8 апреля 2010, №15 22 апреля 2010, №16 29 апреля 2010.

Большинство сатирических материалов газеты "Наше время" по жанровой форме являются пародиями. Это можно объяснить тем, что журналист не считает тему материала серьезной, достойной статьи или очерка.

Например, пародия "Замороченный дождик" вернулся" автор ставит себе задачу создать модель явления, ставшего предметом его внимания, имитировать его (явление) в своем произведении под определенным углом зрения. Именно эта имитация может вызвать (или не вызвать) смех у читателя. В данной пародии речь идет об открытии молочного завода после карантина. Автор с иронией пишет о том, что возможно, к каждой пачке молока "будет прилагаться бесплатная упаковка активированного угля" и "сертификат страховой компании от несчастных случаев". С помощью таких саркастических выражений, свойственных пародии журналист показывает, что молокозавод уже не сможет восстановить свою репутацию и вернуть доверие потребителей. Автор не стремится критиковать недостатки, он пытается вызвать смех с помощью имитации им события. Дает понять, что продукцию завода покупать не стоит. Текст максимально приближен к разговорному стилю, автор использует выражения, имеющие подтекст или откровенно отрицательную окраску, например, "после "расстройства" клиентуры", "молочного суррогата", "ущерб, нанесенный "бифацилом".

Также часто на страницах издания можно встретить сатирический комментарий. Материалом для публикации "Конные пивбары и пивотеатры" (см. приложение) послужило распоряжение мэра о запрете распития спиртных напитков и пива в (общественном транспорте и в кинотеатрах". Журналист подвергает его иронической оценке. С одной стороны, он смеется над любителями пива, которые стоят перед выбором "либо пить пиво, сидя дома, либо не пить и сохранить свободу перемещения в пространстве", с другой, над несовершенством закона. Ведь, чтобы употреблять запрещенные напитки достаточно "пересесть из автобуса на велосипед…или на коня" или сделать свое заведение специализированным местом для распития спиртного. Лексическая составляющая этого текста своеобразна т.к. журналист использует т.н. индивидуально-авторские или окказиональные слова, например, "конные пивбары", "пивотеатры". Эти выражения становятся опорой ироничного, насмешливого отношения журналиста к "действу" городской администрации.

Материал "Халява от "Золота Штыкутии" можно отнести к жанру сатирического комментария т.к. целевой установкой автора данного текста было высмеять тот феномен, который привлек его внимание. В данном случае вручение якутскими ювелирами медали фигуристу Евгению Плющенко. Автор использует прием гиперболизации, указывая на то, что и остальные "неудачники олимпиады" (лыжники, биатлонисты, бобслеисты) захотят получить драгоценные медали. Журналист сатирически высмеивает желание "Золота Штыкутии" в какой-то мере выслужиться пред фигуристами, об этом говорит использование таких слов, выражающих отношение автора к личности, как, например, "неудачник", "персональная медаль с брюликами", "халява свалившаяся на Злющенко", "своими хотелками", "потоки халявщиков".

Сатирический комментарий "Кто кому должен?" рассказывает об аварии на нефтепроводе в Олекминском улусе, где от разлива нефти пострадала экология окружающей среды. Автор пишет о том, что общественность Олекминского улуса подала иск против нефтедобывающей компании. И откровенно высмеивает поведение владельцев нефтепровода, которые не видят своей вины, и более того считают, что их убытки итак слишком велики, что говорить о компенсациях пострадавшему региону. Автор использует довольно грубые выражения, чтобы охарактеризовать поведение нефтяной компании: " Мы на вашу с..ную землю столько бесценной нефти пролили…". Такие выражения вызывают у читателей неприязнь к "трубовладельцам", заставляют их задуматься над сложившейся ситуацией. В то же время автору удалось высмеять поведение владельцев нефтепровода.

В каждом номере газеты есть стихотворение, посвященное какому-либо политику или должностному лицу. Мы считаем возможным, отнести эти стихотворения к жанру эпиграммы т.к. от этой малой сатирической формы их отличает только объем текста, что является формальным признаком.

Эпиграммы являются подписями к карикатурам, но также несут в себе большое семантическое и коммуникативное значение. Темы всегда актуальны и злободневны. Только 2 материала были посвящены общественно-значимым событиям Зимней олимпиаде в Ванкувере и обнаружению дизентерии на молокозаводе.

Остальные посвящены отдельным личностям. Например, "Газетная опровергающая" о личности депутата Михаила Эверстова. Автор меткими выражениями осуждает поведение Эверстова, который устроил дочери "свадьбу во дворце", но "кто-то что пронюхал", газеты "накинулись" на депутата. Он обратился в суд, где газету привлекли к ответственности и обязали написать опровержение. Автор называет героя эпиграммы наглецом, кроме того использует такую лексику, которая подчеркивает отношение депутата к криминальному миру, например, перевешаем, заява, накатал, гады папаши. А в довершении ко всему добавляет реплику, якобы звучащую из уст депутата, о том, что если все не будет выполнено, некрологи авторов будут размещены в газетах. В другой эпиграмме "Другому Ильичу", посвященной Михаилу Эверстову, автор также говорит о языке депутата, словарный запас которого составляют в основном криминальные выражения. Однако в последнее время "Поменял "базар" свой Миша", автор утверждает, что Эверстов уже почти даже не матерится, "сходняк" сменился "политсоветом", вместо "шухера" - "тревога", "общак" теперь "бюджет". Этим автор хотел сказать, что как бы ни пытался депутат предстать порядочным человеком, он уже не сможет отвязаться от своего прошлого и не сможет скрыть своего истинного лица. Жанр эпиграммы является идеальным для выражения идей, которые хотел до нас донести автор, четкость, меткость, иногда даже грубость помогают журналисту более красочно нарисовать портрет М.Эверстова.

Страницы: 1, 2, 3, 4



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.