Рефераты. Информационные технологии в издательском деле на примере газеты "Все вакансии Братска"

В PageMaker используются следующие палитры:

· палитра инструментов. Определяет тип выполняемой работы;

· управляющая палитра. Дает быстрый доступ к функциям форматирования абзацев и символов;

· палитра цветов. Позволяет назначать цвет элементам макета и определять цвета;

· палитра стилей. Ускоряет доступ к функциям форматирования абзацев с помощью стилей;

· палитра слоев. Позволяет создавать многослойные макеты и управлять слоями;

· палитра шаблон - страниц. Предназначена для создания шаблон - страниц и назначения их страницам публикации;

· палитра гиперссылок. Позволяет создавать перекрестные ссылки внутри и между элементами публикации, а также ссылки на внешние документы, находящиеся на локальных или сетевых устройствах.

Дополнительные палитры, собранные в списке Plug In Palettes (Дополнительные плитры) меню Window (Окно):

· палитра шаблонов документов. Библиотека готовых шаблонов документов на любой вкус. Шаблоны документов используются как основа для создания собственных публикаций. В палитре эти шаблоны распределяются по тематическим группам. Палитру шаблонов можно пополнять новыми образцами и редактировать уже имеющиеся;

· палитра изображений. Пополняемая палитра, в которой по умолчанию собраны ссылки на изображения с диска Photoshop - как векторные, так и растровые. Таким образом можно помещать изображения в публикацию и производить поиск по базе изображений;

· палитра библиотек. В библиотеках PageMaker могут храниться любые элементы - текстовые блоки, изображения, совокупности элементов и пр. Библиотека представляет собой особый файл с расширением pml. Наличие библиотеки очень удобно - есть возможность собрать в ней нужные для данного проекта элементы и использовать их во всех публикациях проекта;

· палитра сценариев. Обеспечивает быстрый доступ к сценариям PageMaker и управляет их исполнением;

· палитра внедрения данных. В программе есть возможность внедрять в публикацию данные из файлов, создаваемых в базах данных, поддерживать связь с подобными базами, внедряя в документ поля ссылок и при необходимости переводить созданные поля ссылок в обычный текст. Управление связью с файлами базы данных производится в палитре Data Merge (Внедрение данных).

Особые функции в PageMaker имеют палитра инструментов и управляющая палитра.

1.7 Масштаб отображения страницы

Чтобы созданная страница документа отображалась на экране в таком масштабе, чтобы полностью поместиться в окне документа, необходимо этот масштаб предварительно установить. Этот масштаб удобен для предварительного размещения элементов макета. Для окончательного позиционирования, редактирования и форматирования текста, рисования мелких элементов и т. п. требуется увеличение масштаба. Если необходимо осмотреть рабочий стол на предмет поиска затерявшегося элемента или чтобы освободить его от ненужных кусков текста и изображений, масштаб придется уменьшить. Масштабирование проводят командами меню View (Просмотр), с помощью контекстного меню или инструментом Zoom (Масштаб). Есть несколько очень удобных клавиатурных комбинаций.

В меню View (Просмотр) предлагаются следующие варианты масштаба отображения: Actual Size (Реальный размер), Fit in Window (Целая страница), Entire Pasteboard (Монтажный стол) или один из шести предопределенных масштабов подменю Zoom To (Масштаб): 25, 50, 75, 100, 200, 400%. Первые три варианта есть и в контекстном меню, вызываемом правой кнопкой мыши при выбранном инструменте Pointer (Стрелка). В контекстном меню при любом выбранном инструменте присутствует команда Other View (Заказной масштаб). Если выбрать ее, то можно открыть диалоговое окно, позволяющее задать любую величину масштаба в пределах от 14 до 731%.

При выбранном инструменте Zoom (Масштаб) указатель мыши имеет вид увеличительного стекла со знаком "+" внутри. Если теперь щелкнуть левой кнопкой мыши на любом месте страницы или рабочего стола, масштаб отображения страницы увеличится на одну градацию. Так же действует и команда Zoom In (Увеличить) меню View (Просмотр). Инструмент Zoom (Масштаб) позволяет также точно определить тот участок страницы или рабочего стола, который следует рассмотреть подробнее. Поместить указатель в левый верхний угол участка, нажать левую кнопку мыши и перетащить указатель в правый нижний угол участка. За указателем тянется пунктирная рамка.

Для уменьшения масштаба предусмотрены аналогичные команды. В меню View (Просмотр) это команда Zoom Out (Уменьшить), уменьшающая масштаб отображения на одну градацию.

Масштабирование - очень частая операция, и для нее удобно применять комбинации клавиш, полный их список приведен ниже. Наиболее необходимы следующие комбинации клавиш:

· <Ctrl>+<5> - для масштаба 50%;

· <Ctrl>+<7> - для масштаба 75%;

· <Ctrl>+<1> - для масштаба 100%;

· <Ctrl>+<2> - для масштаба 200%;

· <Ctrl>+<4> - для масштаба 400%;

· <Ctrl>+<+> - для команды Zoom In (Увеличить);

· <Ctrl>+<-> - для команды Zoom Out (Уменьшить).

При одновременном нажатии комбинации клавиш <Ctrl>+<Space> PageMaker делает активным инструмент Zoom (Масштаб) в режиме увеличения масштаба. С помощью мыши можно либо увеличить масштаб на несколько градаций, либо определить фрагмент, подлежащий увеличению. Стоит только отпустить клавиши <Ctrl>+<Space>, активным снова станет предыдущий инструмент. Если же добавить еще и клавишу <Alt>, то временно активный Zoom (Масштаб) будет находиться в режиме уменьшения.

В управляющей панели для масштабирования предназначены четыре кнопки. Первая увеличивает масштаб, вторая уменьшает, третья приводит масштаб отображения к реальному размеру документа, четвертая устанавливает его таким, чтобы страница документа была видна целиком.

1.8 Инструмент Hand

Этот инструмент предназначен для прокручивания содержимого окна документа, чаще всего он используется при работе под увеличением. При выбранном инструменте указатель приобретает вид руки. Следует поместить его в любое место страницы и нажать левую кнопку мыши. При перетаскивании указателя публикация будет прокручиваться в окне документа.

На инструмент Hand (Рука) также можно временно переключиться с любого другого инструмента, нажав клавишу <Alt>. Как происходит отпускание клавиши <Alt>, текущим снова станет предыдущий инструмент.

Перемещать содержимое окна можно и с помощью полос прокрутки находящихся у правого и нижнего краев окна документа, но инструмент Hand (Рука) значительно удобнее и естественнее для пользователя, а главное - позволяет действовать быстрее и точнее.

1.9 Инструменты Pointer и Text

Это два наиболее часто используемых инструмента палитры инструментов.

Для того, чтобы проделать любую операцию с элементом макета (перемещение, масштабирование, поворот и т. п.), необходимо сначала указать издательской системе объект этих преобразований, выделить его. Для выделения используют инструмент Pointer (Стрелка). Указатель этого инструмента имеет форму стрелки. Этой стрелкой нужно щелкнуть на нужном объекте.

Чтобы выделить объект, закрытый сверху другим объектом, следует использовать инструмент при нажатой клавише <Ctrl>. Комбинация клавиш <Ctii>+<A> выделяет все объекты на странице и рабочем столе, а комбинация клавиш <Ctrl>+<Shift>+<A> отменяет все сделанные выделения.

В процессе верстки постоянно возникает задача размещения текста в строго отведенном для него месте. Чтобы достичь желаемого размещения, параметры текста (кернинг, трекинг, ширину символов, межстрочные интервалы и т. п.) меняют в определенных текстовых блоках или абзацах. Прежде чем изменить параметры, необходимо выделить проблемный фрагмент. Инструмент Text (Текст) служит именно для выделения и набора текста внутри блока, тогда как с помощью инструмента Pointer (Стрелка) выделяют весь блок текста целиком, как единый объект. Указатель инструмента Text (Текст) курсор мыши имеет форму I. После того как вы щелкните им на странице (на свободном месте или внутри блока), появляется текстовый курсор (вертикальная черта). В этом состоянии программы (текстовом режиме) можно набирать и выделять символы.

1.10 Вывод

Рассмотрены основные элементы пользовательского интерфейса (меню, палитры, окна). Информация, приведенная аналитической части, очень важна и необходима для работы в программе Adobe PageMaker 6.5. Основным отличием PageMaker от текстового редактора является свободное размещение объектов на странице публикации, поэтому инструментарий и способы работы во многом напоминают графические приложения: наличие палитры инструментов и других палитр, возможность выделения и трансформации объектов в публикации. Богатые возможности программы в области обработки текста.

2 Практический раздел

2.1 Создание новой публикации

Для создания новой публикации необходимо запустить PageMaker и выбрать из меню “Файл” команду “Новый...”; выбрать в списке “Формат” один из предлагаемых стандартных форматов бумаги; указать значения высоты и ширины страницы в полях “Размер”; задать любой размер страниц, не превышающий 1065 х 1065 мм; выбрать вариант в группе “Ориентация”\“Книжная” (портретная) ориентация, которая означает, что высота страницы больше ее ширины; задать параметр “Двусторонняя”, что дает возможность печати публикации с двух сторон бумажного листа. Созданная публикация показана на рисунке 4:

Рисунок 4 - Созданная новая публикация

Чтобы избежать проблем при печати публикации, нужно задать в диалоговом окне “Параметры документа” следующие параметры:

· В списке “Скомпоновать для принтера” выбрать имя принтера, который будет использован для вывода окончательной версии публикации.

· В списке “Разрешение” выбрать плотность растра (количество точек на дюйм -- dpi), с которой целевой принтер должен будет печатать окончательную версию публикации.

2.2 Форматирование и обработка текста

Так как в режиме верстки текст размещается в текстовых объектах - либо в текстовых фреймах, либо в текстовых блоках, необходимо его создать. Чтобы создать текстовый фрейм, надо выбрать из меню “Элемент” команду “Фрейм”\“Образовать фрейм”. Чтобы поместить текст во фрейм, необходимо выбрать в палитре инструментов инструмент “текст”, щелкнуть мышью во фрейме и либо ввести текст с клавиатуры, либо скопировать текст из буфера Clipboard с помощью команды “Вклеить” из меню “Редактирование”. Чтобы соединить текстовый блок с фреймом, нужно выбрать команду “Элемент”\“Фрейм” команду “Добавить содержимое”. Текст размещается в текстовом фрейме.

Для того, чтобы подготовить текст к размещению в публикации, PageMaker преобразует указатель мыши в пиктограмму загруженного текста. Нужно щелкнуть мышью в колонке или во фрейме, где следует вставить текст. Требуется создать или импортировать новый материал в текстовом режиме, выбрать из меню “Материал” команду “Закрыть материал”, чтобы вернуться в режим верстки. Когда PageMaker выдаст сообщение “Материал не размещен”, следует нажать кнопку “Поместить”.

Переход между текстовыми фреймами. Чтобы перейти к следующему текстовому фрейму: Выделить сцепленный текстовый фрейм и выбрать команду “Элемент”\“Фрейм”\“Следующий фрейм”.

Созданные текстовые фреймы и добавленный к ним текст изображен на рисунке 5.

Рисунок 5 - Созданный текстовый фрейм и добавленный текст

Работа в текстовом режиме. Чтобы вырезать, скопировать или удалить текст:

· Выделить фрагмент текста.

· Выбрать из меню “Редактирование” команду “Скопировать” (чтобы сохранить выделенный текст), “Вырезать” (чтобы использовать выделенный фрагмент в другом месте), или “Очистить” (чтобы удалить выделенный фрагмент).

· Установить точку ввода в той позиции, где нужно вставить текст, или выделить фрагмент, который надо заменить. Выбрать из меню “Редактирование” команду “Вклеить”.

Форматирование текста с помощью управляющей палитры. Чтобы форматировать текст, необходимо пользоваться палитрой, которая показана на рисунке 6.

Рисунок 6 - Управляющая палитра

Атрибуты, выбранные в управляющей палитре щелчком мыши, сразу применяются к выделенному тексту. К ним относятся: выбор шрифта, размер шрифта, установка высоты пространства (строки), в котором должен размещаться текст, установка ширины символов, изменение стиля начертания, определение позиции текста, использование треппинга и другое.

2.3 Импорт объектов

Текст и изображения могут быть импортированы в PageMaker несколькими способами. С помощью метода импорта можно преобразовывать импортированный текст таким образом, чтобы его можно было редактировать; позволять открывать импортированный объект в его исходной программе; хранить полные копии импортированных изображений в самой публикации; экономить дисковое пространство за счет хранения импортированных EPS-, TIFF- и других файлов; Позволять задавать режим обновления внутренних копий связанных файлов - автоматически или вручную; позволять редактировать и обновлять импортированные изображения без участия сохраненного; позволяет печатать импортированные объекты без участия внешних файлов.

Чтобы поместить текст или изображение в режиме верстки:

· Выбрать из меню “Файл” команду “Поместить...”. Если перед тем, как поместить графический файл в публикацию, выбрать инструмент “текст” и щелкнуть мышью в одном из текстовых объектов, то PageMaker импортирует файл как вложенное изображение (т.е. как составную часть текста). Чтобы отменить этот режим, принятый по умолчанию, задать в диалоговом окне “Поместить документ” вариант “Как свободное изображение” или выбрать перед применением команды “Поместить...” инструмент “стрелка”.

· Выделить имя нужного файла, задать условия импорта и нажать кнопку “Да” или “Открыть”. В зависимости от типа выбранного файла, PageMaker может запросить дополнительные условия импорта. Например, если поместить файл в формате text-only, то PageMaker откроет диалоговое окно “Импорт текста (Тext only)”. Если надо поместить материал из публикации PageMaker версии 5.0 или 6.0, то откроется диалоговое окно “Импорт материалов”. Следует задать необходимые параметры и нажать кнопку “Да”.

· Чтобы разместить импортируемый объект в существующем фрейме, нужно щелкнуть мышью внутри фрейма.

При импорте файла с помощью команды “Файл”\“Поместить...”, необходимо выбрать вариант “В существующий фрейм”, что позволит добавить новый объект в точке вставки, не удаляя никакой существующий текст во фрейме. Импорт нового объекта в существующий фрейм изображен на рисунке 7.

Рисунок 7 - Импорт нового объекта в существующий фрейм

2.4 Экспорт объектов

Сохраненный любой материал программы PageMaker в файле, можно использовать в других программах. Каждый объект экспортируется в отдельный файл, однако есть возможность комбинировать экспортированные тексты косвенным образом с помощью вспомогательных процедур.

Чтобы экспортировать текст:

· Выбрать инструмент “текст” и щелкнуть мышью в пределах материала, который надо экспортировать.

· Выбрать из меню “Файл” команду “Экспортировать”\“Текст...”.

· Задать формат файла и дополнительные параметры, присвоить файлу имя и нажать кнопку “Да”.

Список используемых источников

1. http://www.adobepagemaker.net/;

2. http://audit.iatp.by/aduc/komputer/pagemaker.htm;

3. учебник по Adobe Pagemaker, Биктимиркин Иосиф Петрович, 2006 г., Санкт-Петербург;

4. http://ru.wikipedia.org/wiki/PageMaker

5. http://a21.viptop.ru/soft/Pmake2.htm

Приложение 1

Приложение 2

Страницы: 1, 2, 3



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.